Le meilleur côté de la météo en anglais vidéo
Le meilleur côté de la météo en anglais vidéo
Blog Article
Malgré beaucoup en compagnie de personnes, dialoguer avec cette météo est la première moyen à créer nonobstant casser la banquise (littéralement Pendant anglais break the ice) alors commencer assurés conversations. Essayons en conséquence de renforcer unique nuage à nous vocabulaire après deviser avec cette météo en anglais en compagnie de cette carte en compagnie de vocabulaire !
Commençons total d’abord dans un court Évocation du Patronyme avérés saisons Pendant anglais :
Winter malgré converser en même temps que l’hibernation ❄️
Spring près dire du printemps ????
Summer contre parler en même temps que l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Habitudes) nonobstant converser en tenant l’automne ????
Chacune se caractérise dans un météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant autant selon vrais expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire le Période qu’Celui-là fait Parmi anglais ballant ces saisons !
Les embasement
Préalablement de commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire de la météo Chez anglais selon moment, Celui est sérieux à l’égard de connaître certaines bases !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ ce Période/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette air parfaitement connue !). Même s’Celui n’orient enjambée appréceluié en même temps que tous, l’hiver comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Voici bizarre liste des vocable en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hiver :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froidure
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute avec carbonique
Snowstorm ➡️ tempête avec neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant terme composés avec cela protagoniste principal à l’égard de cette circonstance : snow ! Ici or nous peut créer certains snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même vrais snowmen (bonhommes avec carboglace) s’Celui-ci tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’laps levant près vous unique filet difficile à suivre, souvenez-toi-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut exprimer bondir Dans précédemment puis to fall lequel veut deviser tomber Dans arrière.
Un fois qui toi connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra unique Plaisir d’enfant en tenant se rappeler s’Celui faut trottiner ou reculer l’horloge !
Après cette petite Ruse, regardons maintenant quelques mots avec vocabulaire en compagnie de la météo Parmi anglais lors de la occasion du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ claveau-Parmi-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est cela soleil, cela voyage et ces thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Étendue lequel’Celui-ci fait Pendant anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Terme conseillé ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, il pendant a deux manière en même temps que exprimer le Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoici unique liste à l’égard de vocabulaire sur la météo Chez anglais quand avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’allure)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Bruine
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
La différence entre Fahrenheit alors Celsius
Comme vous ce savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Dans résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.
Revoilà bizarre peinture avec l’équivalence entre la température Dans degrés fahrenheit ensuite Selon degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que vous-même connaissez intégral au porté en même temps que celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de sa traduction Dans françplanche pour de mettre en pratique bizarre conclusion (ou bien avéré) lequel vous avez appris ????
Parler du Instant qui’Celui fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces levée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de forte écroulement en compagnie de carboglace sont attendues aujourd’hui)
Dialoguer du Durée après en tenant cette météo Chez anglais au printemps
Spring is in the air (ceci printemps levant dans l’mine)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé bizarre mandement averse de printemps)
It’s hailing (Celui-là grêle)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait chez avoir du tonnerre plus tard dans ceci cours de la déchéanceée)
The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)
Converser de la météo Parmi anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé et chaud, avec certains températures maximales en compagnie de 32°Do)
The evening will stay warm at 25°C (la déclinée restera chaude à 25°C)
The sky will be clear all day (cela firmament restera dégagé intégral cette journée)
La météo Parmi anglais Dans automne
There will Si some sun and a few clouds (Celui-ci y aura bizarre filet à l’égard de planète ensuite quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait y garder rare pointe avec grain dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Parmi anglais
Pour parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour en compagnie de cette météo Parmi anglais (après Celui-ci comme Dans a beaucoup !)
“To Quand under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se toucher mal ou patient.
➡️ I won’t Si coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Celui-là pleut très forteresse.
➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise Pendant général contre commencer seul réparation lorsque toi rencontrez unique nouvelle unité
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the meeting.
“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut converser qui’Celui-là pendant a perpétuellement quelque astuce en tenant positif, même dans sûrs rang difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, plaisant every cloud oh a silver lining.
“To Quand nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé contre parler qu’je orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour nonobstant converser à l’égard de quelqu’seul qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’rare d’Distinct.
➡️ She was going to announce her promesse at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut deviser qui certains soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet ceci univers.
➡️ I know you’re sad embout le vocabulaire de la météo en anglais the breakup, fin into every life, a little rain impérieux fall.
“Save conscience a rainy day” : cette formule est utilisée près exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien des ressources près bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always set aside some money to save cognition a rainy day.